«Салям Алейкум, please!»



...Тот же чай... Тот же най и алкаю и пью,
Ту же в мыслях влеку на лавсит.
Я одною ногой на Анхоре стою,
Над Гудзоном другая висит...

* * *

...Сгнили лаги и вдрызг провалились полы,
В чайхане вдруг нам сделалось жарко.
Чуя бой, затряслись наши две пиалы,
Задрожала крутая заварка...

* * *

...Чайник недогудел. Загорелся и стих -
Кислород перерезали Парки.
Нашу юрту порвал Атлантический Стикс -
Гильотина соленой заварки...

* * *

...Господа! Шурпа баранья!
Газолин восточных лоз!
Словом - Полное Собранье
Рассмешивших душу слёз...

* * *

...Лоза Шираза, ты равна лучу,
Фалернским тоже душу я лечу.
Задав Аи охапку ибн-Кентавру, -
С мерзавчиком к любимой поскачу.


ЧУСТСКИЙ НОЖ
...Был зов витой на сон похож,
На липкий голос муэдзина.
В объятиях душила нож
Влагалища его теснина...

* * *

...Стал спокоен я вполне,
Аж покоем взвинчен:
Знаю я - в какой стране
Мой Египет нынче.


БАХЧА на БРОДВЕЕ
... Свои вины искупая,
По-над памятью хожу:
Kantaloupe покупая -
Хандаляк в уме держу.

* * *

...Разве мигом заменю
Наш топчан - скамейкою?
Вот и брожу по авеню,
Всем салям - алейкуя...

* * *

...Мне б, Меджнуну, в субботу
Вновь очнуться с утра,
И прозреть до полёта,
Что тревожная Квота
Лишь учебной была:
Что меня - не кого-то
Ищет квота-Лейла.


ХАЙЯМИЗАЦИЯ ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ
(Рубай, Ад!)
Чем кручину ублажать,
Лучше в поле убежать -
Пить персидскую, и крепко
Девок... Девок уважать!


Знают Солнце и Луна:
Власть - могущества полна.
Если дрочишь ты на хана,
Ждёт твой утлый зеб хана!


Будь подальше от греха,
Девкам не дари меха:
Шубку на Зухру накинешь -
Даст кураре Зулейха.


В грёзах сладких не витай,
О красотке не мечтай:
Рот - не личико - откроет
На бродягу Гюльчатай.


Я - УЗБЕК
         «Я - еврей!»
         Гафур Гулям



В тот денёчек берег спился,
Плыл туман повеситься...

Я в Нью-Йорке появился
На девятом месяце.
Где зачат - смешной вопрос,
Не вздувайте впредь его:
Папа-«Боинг» нас понёс
Аж от Шереметьева!
Этой ночкой был на старт
Вызван безусловно я...
Каждый в «Боинге» - бастард
Батьки с родословною.
Сдал меня Узбекистан,
И не привстав со стула.
Принял - мистер Мангаттан
Третьего Элула.
Грянул шах, увы, не зря -
Положенье матово...
Так, на старте сентября
Я к финишу подкатывал.

Я - на карту... Ну и вид
Их картограф врезал нам:
Слева - Мангаттан...
Висит -
Явно не-об-ре-зан-ным!
Зелен я, как лук-порей,
Или что другое:
Думал, Мангаттан - еврей...
Но... Чтобы... как... у гоя?!.
Что обидно - смотрит вниз...
Импо-рт... Ну, не дико ли?
Помогите, Бруклин, Квинс -
Верные тестикулы...
Богатырь, а не у дел -
Путь к здоровью долог...
Жаль, на карту не глядел
Ни один андролог.

Знает в мире каждый край,
Завистью объятый:
Славен Мангаттан - как бай,
Мудрый и богатый.
Пусть богатств его не счесть,
Пусть широк собою -
Извиняюсь: ровно шесть -
Время для плейбоя?..
Доигрался? Сел на мель?
Гигнулась подкорка?..
И - куда глядит Моэль
Города Нью-Йорка?!.
Время справить брит-миллу,
Чтоб город слёзы вытер,
Надо выписать муллу -
Из Ташкента-сити!
Запад без радаров слеп -
В спутниках романтика...
А мой земляк и на осле б
Шагнул через Атлантику.
Спеши, земляк, скорее режь! -
Уж третий век - томление...
Мангаттан, готов за кэш,
Иль по перечислению?
Отщипни, что хватит сил,
Поспеши на пиршество -
Ты и не таким сносил
Архитектурные излишества!
После - хоть в Париж его -
Для суеты, снования...
Эх, трудно в США без высшего
Об... обрЕзования.

...В душу словно дэв пырнул,
(Ша!.. Не трожь Корана!..)
И - с разбегу я нырнул
В прорубь Рош-Ашана.
Бился штиль... Не таял лёд...
Отогреть - пустое
Тех, кто лечит Новый год
Старой ворожбою.

Я бликую в облаках -
Бедный, с бледной блендою.
Я по инглишу пока
Бэд-но understand-аю).
Очень трудные слова,
И сцепленье дикое...
По-узбекишу, братва,
Куда бойче спикаю.
Разве мигом подменю
Свой топчан - скамейкою?
Вот и брожу по авеню,
Всем салям-алейкуя.

Узаконен парадокс...
(А я б не докумекал!..) -
Мне присвоил мистер Фокс
Звание Узбека!
От НАЙЯНы в нас вселял
Истину лихую.
Вот тогда я и узнал -
Who is, братцы, who я.
...Подождал... Сгустилась тишь,
Взгляд обвёл объекты:
- Из Ташкента, говоришь?
- Yes!
- Стало быть - узбек ты!

Прежней чуши груз - на слом,
Мыть в бидэ мозги нам!..
Из Тбилиси Кац Шолом
Мигом стал грузином.
Коган Фимка, будь здоров!
Дух опять твой ранен?..
Что там пишет Кишинёв?..
Вздрогнем, молдаванин?


«ХУДО ХОХЛОСА»*
*«Худо хохлоса» - традиционная формула в Исламе: «Если Бог пожелает...»

Стал Нью-Йорк-Воротник преотменно тугим,
Сжал ошейник души телеса...
Мне во сне подмигнул друг-начальник Хаким:
«Возвращайся, Худо Хохлоса...»
Друг-начальник Хаким, как прекрасно во сне
Ринг лепёшки рубить пополам.
Только вот возвращаться
не хочется мне -
Ни к интригам, ни к псевдо-делам.
Тот же чай... Тот же най - и алкаю, и пью,
Ту же - в мыслях - влеку на лавсит...
Я одною ногой на Анхоре стою,
Над Гудзоном другая висит.
Как за год разбурилась разлуки киста -
Уж не держат её туеса...
Не-Хакима горячие молят уста:
«Возвращайся, Худо Хохлоса».
Страшно рот пересох... В радиаторе дым...
Миражи знойно воду мутят...
Знать колёса мои без анхорской воды
По Бродвею катить не хотят.
Видя призраки дней, обратившихся в прах,
Я о Главном спросил Небеса,
И кивнул... И согласие выдал Аллах...
Но добавил:
«Нью-Йорк Хохлоса...»


Вступительная молитва Диван - беги
(Попытка предисловия к книге
«Нью-Йоркский Диван»)
Велик Нью-Йорк - вертеп любви и свар...

Так помоги ж, Аллах, тебя прости -
Не получить по шее гонорар,
С «Дивана», как Обломов, не сойти,
Кишит золой мой прежний магазин,
Сожжён товар... И, разогрев главу,
Как на Empire State Building муэдзин,
Творю азан: себя к себе зову.
В слепящей мгле над бездною завис:
Заглянут ли в восточный мой дукан?
Уважьте, сэр! Прошу на шоппинг, мисс,
Пощупайте: он мягок - мой «Диван»!
Присядьте - перед вами гнусь в дугу.
Потом по стритам понесут пути.
На сэйле лжи впервые не солгу -
Чтоб мне с «Дивана» вечность не сойти!
Рулите, сэр! Засыпал я обрыв.

А может, ваша спутница права,
Кивнув на Небоскрёб - на мой призыв:
Похоже, он совсем сошёл с «Дива...»
Огней бежит по стритам караван,
Летят в «Тойотах» - славно погудеть.
Готов Обломов уступить «Диван»...
(Велик диван. Да не с кем посидеть.)


Из поэмы «Куннилингвистика»
...Конечно, узбекским! -
Язык Алишера
Для пришлого брата
стал высшею мерой.
Но я не о том, что сменился карат:
Из старшего в младшие выбился брат…
Страна - ну и ну! -
спать ей было невмочь,
Пробиться ко... дну
нам спешила помочь,
Чтоб знали свой прах
и почтеннейший пост:
Быть в первых рядах,
замыкающих... хвост.
Зато - с Государственным в правой руке -
Я первый джигит во любом кишлаке,
И благословение спляшет налой -
Меджнуну, что кашу
сварганил с Лейлой.
Любимая, мир бы летел кувырком,
Когда бы твоим я владел языком!
Надёжно и прочно
люблю на века -
Дымящийся, сочный шампур языка.
Он - с горочки сани,
он - компас в лесу –
Во дни испытаний
- его я сосу.


ИБЛИС
(шайтан, дьявол)
Коль во грехе вы,
сударь или мисс,
А вместо чресел -
щука-барракуда,
Покайтесь, если вы уже Иблис,
И - сожалейте, если нет покуда.


СНОСКИ
В Москвах... Ташкентах - дымкою клубимых,
Увы, до срока вышедших в тираж,
Мной опустынен терренкур любимых,
(в дальнейшем именуемых – «Мираж»).

Есть убиенье - в жизни без оглядок,
Когда у бездны на краю - чудак! -
Наводишь ты в судьбе большой порядок,
(в дальнейшем именуемый – «Бардак»).

Былого мгла саднит, слепяще светит -
В глаза поре, безмолвнее, чем морг.
Я - в кишлаке, центральном на планете,
(в дальнейшем именуемом – «Нью-Йорк»).

Трусит в пыли - как в горних высях Лунник,
Глядит в себя - прозорливый слепец, -
Знакомый мне большой (местами) умник,
(в дальнейшем именуемый – «Глупец»).

Влюбляюсь по уставам - сплошь новейшим.
Дразню гусей рогатиной пера,
Надеясь, что верну себя в Дальнейшем -
(в Дальнейшем, именуемом – «Вчера»).


НАХОДКА В ДИСКАУНТЕ*
* Discount (англ.) - магазин товаров со сниженной ценой.

Осознайте, гойки-леди,
И евреи с бородой:
Только дурень в Штаты едет
Со своей сковородой.
Ни к чему в баулах каша -
Пища Страшному Суду...

...Я в Нью-Йорке с "Ташсельмаша"
Приобрёл сковороду.

Клич издал - почти победный,
Вспыхнул - хоть водой залей,
Увидав на попе бледной
Дикий лейбл Земли моей.
Не пия неделю водки -
(Не затем, что завязал...),
Попу нежной сковородки
Слёзно я облобызал.
Так дыханьем прислонился,
Так глазами пригубил,
Что на ней почти женился,
Что её уже любил...
Стал хозяин шопа бледен -
Как потомок сов.мещан:
Неприлично бацать петтинг
Неоплаченным вещам!..
Бегло возвращаю сдачу -
Взглядом в скулу заруля:
Мой порыв навзрыд оплачен,
И оплакан до рубля.
Мне она - привет от Зноя,
Что оставил я в беде...
Просто - со своей Страною
Прибыл я к... Сковороде.
Окрылив себя находкой,
Я с добычею бреду...

Рай встречает сковородкой,
Срубленной в моём Аду.
Пусть она отлита скверно,
Ручка - сущее гнильё...
Трудно Ангелам, наверно,
Жарить Счастье без неё.
И смешон...
И счастлив вроде -
Кассу центами кропить...
Здрасьте, Ваше Сковородье!
Рад стараться - Вас купить!..
Вспыхнул зной,
Мелькнула Киска...
Растворились шоп и рент...

Мне чугунную записку
На Бродвей прислал Ташкент.
Вдруг открылись чакры-вежды
(Вот бы ведать наперёд!) -
Вполцены мои надежды
Он в Нью-Йорке продает.
Шлю друзьям -
по факсу буллу,
Им теперь понять дано:
"Прочь посуду из баула,
Ибо здесь она давно!"
Я провез сквозь Море Гавка -
Брутто пепла и оков.
Но я только гость прилавка,
Барбекю для земляков.
Вы серьгою в ухо вденьте
То, чем я и сам пленён:
Как чугун отлит в Ташкенте,
А в Нью-Йорке уценён.

Только душит...
Сводит горло
Недомыслие труда:
Если там - по слухам - голод,
Здесь зачем сковорода?!.
Я страшусь своей находки...

Как оплачу я вину,
Если рад - и сковородке,
Если счастлив - чугуну?!.

И слова в отару сбились,
Съёжился надежды гном,
И уже стихи напились
Первобытным чугуном...
Налилось металлом тело,
Праздным весом мысль страша:
Сковородка прилетела...

Тайно спрыгнула - Душа...
Агасфера
оголтело
Избегает без труда,
И в потёмках ищет тело
Скоротечного Жида.
И свои скрывая Лица,
Я молю,
Как рис - воды:
"Разыщи меня, Блудница,
Избежав... Сковороды..."
Шлю ей "SOS...",
И жив покуда -
Позывной твержу заём:
"Я - Посуда...", "Я - Посуда..."
"Я в "Дискаунте"... "Приём!.."
Пью горечь - to be ross...        Контрольный пакет Скрижалей    Театр одного эмигранта    Выкл.